"The resolution calls for the start of EU accession talks "without delay" and welcomes the high-level accession dialogue starting this week as "an opportunity not to be missed".
“La risoluzione chiede l'avvio dei negoziati di adesione all'UE “senza ritardi” e accoglie con favore il dialogo di alto livello sull'adesione iniziato questa settimana in quanto questo è “un'opportunità da non lasciarsi sfuggire”.
The Resolution calls for integrating concern for indigenous peoples as a cross-cutting aspect of all levels of development cooperation, including policy dialogue with partner countries.
La risoluzione chiede che l'attenzione nei confronti delle popolazioni indigene venga inserita come un aspetto trasversale a tutti i livelli della cooperazione allo sviluppo, incluso il dialogo politico con i paesi partner.
The resolution calls on the European Commission to "consider proposals with the aim of unbundling search engines from other commercial services."
Nel testo si chiede alla Commissione europea di "considerare proposte con l'obiettivo di spacchettare i motori di ricerca da altri servizi commerciali" al fine di incrementare la competizione in tale mercato.
In addition, the resolution calls for 10% of the European Social Fund to be reserved for projects helping young people to find work.
La relazione esorta ad attribuire il 10 per cento del Fondo sociale europeo ai progetti destinanti ad aiutare i giovani a trovare un impiego.
At the initiative of the S&D Group this Resolution calls on the Commission to come up with a legislative proposal for the establishment of an EU mechanism in democracy, the rule of law and fundamental rights.
Grazie all’impegno del gruppo S&D e alla nuova proposta che abbiamo avanzato, abbiamo difeso il diritto dei cittadini europei di essere informati su queste pratiche immorali.
"The European Parliament's resolution calls on Syria's neighbours – notably Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq – to keep their borders open and to continue to accommodate refugees.
“La risoluzione del Parlamento europeo fa appello ai vicini della Siria – soprattutto il Libano, la Giordania, la Turchia e l'Iraq – affinché tengano aperte le proprie frontiere e continuino ad accogliere i rifugiati.
14. Recalls that the resolution calls for the immediate suspension of the Safe Harbour Decision as it does not provide adequate protection of personal data for EU citizens;
13. ricorda che la risoluzione chiede la sospensione immediata della decisione "Approdo sicuro", dal momento che non prevede un'adeguata protezione dei dati personali dei cittadini dell'Unione;
“This resolution calls for real ambition for the future of the Union.
“Questa risoluzione chiede una reale ambizione per il futuro dell’Unione.
This resolution calls for the incorporation of gender perspectives in peace building and peace agreements, but much is still to be done.
Questa risoluzione chiede l'inclusione delle prospettive di genere nella costruzione della pace e negli accordi di pace, ma ancora molto deve essere fatto.
This resolution calls for a Middle East free of nuclear weapons and for the withdrawal of all tactical warheads from European soil, in the context of a brotherly dialogue with Russia.
La risoluzione invoca un Medio Oriente senza armi nucleari e chiede il ritiro dal territorio europeo di tutte le testate dislocate a fini tattici nel contesto del dialogo fraterno con la Russia.
Following the G-20 in Pittsburgh, a European Parliament resolution calls for "speedy progress" on this issue.
In seguito al G-20 a Pittsburgh una risoluzione del Parlamento europeo chiede un “progresso veloce” su questa questione.
The text [of the resolution] calls for an immediate cease-fire under international control and requires the States that are supporting Daesh and Al-Qaïda to stop doing so, but without subjecting this hypocrisy to further control.
Il testo esige un cessate-il-fuoco immediato sotto controllo internazionale e chiede agli Stati che sostengono Daesh e Al Qaeda di smettere di farlo, senza però prevedere un controllo maggiore di quello in atto oggi.
The motion for a resolution calls on all states not to use, invest in, stockpile, produce, transfer or export cluster munitions until the CCM has entered into force.
La proposta di risoluzione invita tutti gli Stati a non usare, investire, produrre, stoccare, trasferire o esportare munizioni a grappolo fino all’entrata in vigore della CCM.
The resolution calls for the economic governance of the EU 2020 strategy to be better coordinated and I fully support this because it outlines the need for a credible funding framework to be established by national governments.
La risoluzione esorta a coordinare meglio la governance economica della strategia Europa 2020; mi unisco di tutto cuore a quest’appello, il quale mette in rilievo la necessità che i governi nazionali istituiscano un quadro di finanziamento credibile.
The resolution calls also on the Commission and the EEAS to include, where relevant, a ‘caste-based discrimination clause’ in all trade and association agreements.
La risoluzione chiede anche alla Commissione e al SEAE di includere, ove rilevante, 'una clausola sulla discriminazione di casta' in tutti gli accordi commerciali di associazione.
"The adopted resolution calls for the EU to support the development of a permanent constitution based on popular consultation and to extend the mandate of the special representative for Sudan and South Sudan.
“La risoluzione adottata chiede all'UE di appoggiare lo sviluppo di una costituzione permanente basata sulla consultazione popolare e di estendere il mandato del rappresentante speciale per il Sudan e per il Sudan del Sud.
The resolution calls for serious commitment from the emerging nations, in accordance with their development stage and the composition of their economies.
La risoluzione chiede un impegno serio da parte delle nazioni emergenti, conformemente al loro stadio di sviluppo e alla composizione delle loro economie.
The resolution calls on the EU and its member states to keep promoting the human rights of LGBT people globally and to grant asylum to LGBT refugees.
La risoluzione chiede all'UE e ai suoi Stati membri di continuare a promuovere globalmente i diritti umani delle persone LGBT e di garantire asilo ai rifugiati LGBT.
This resolution calls for the use of minimum standards in safeguarding the rights of those facing the death penalty, the progressive restriction of the use of the death penalty and the establishment of a moratorium on executions.
Questa risoluzione invoca il rispetto di norme minime per salvaguardare i diritti dei condannati a morte, nonché la limitazione progressiva dell’uso della pena di morte e l’istituzione di una moratoria sulle esecuzioni capitali.
The resolution calls on Member States and the Commission to ensure that these regions will continue to benefit from special provisions as part of the new multiannual financial framework, which is why I supported it.
La risoluzione invita gli Stati membri e la Commissione a garantire che queste zone continuino a beneficiare di disposizioni specifiche nell'ambito del nuovo quadro finanziario pluriennale e per questo motivo ho votato a favore.
"The resolution calls for inclusion of the aviation and maritime sectors in the commitments for CO 2 reduction and the Emissions Trading Scheme.
“La risoluzione chiede l'inclusione dei settori della marina e dell'aviazione negli impegni di riduzione della Co2 e del Sistema di scambio dei permessi.
1.986526966095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?